1 Chronicles 6:27

HOT(i) 27 (6:12) אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
Vulgate(i) 27 Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius
Wycliffe(i) 27 Naath, his sone; Heliab, his sone; Heroam, his sone; Helcana, his sone.
Coverdale(i) 27 whose sonne was Eliab, whose sonne was Ieroham, whose sonne was Elkana,
MSTC(i) 27 and his son Eliab and Jeroham his son, and Elkanah his son,
Matthew(i) 27 and hys sonne Eliab and Ieroham hys sonne, and Elcanah hys sonne,
Great(i) 27 & hys sonne Eliab, and Ieroham hys sonne, and Elcana hys sonne,
Geneva(i) 27 Eliab his sonne, Ieroham his sonne, Elkanah his sonne,
Bishops(i) 27 And his sonne Eliab, and Ieroham his sonne, and Elcana his sonne
KJV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
Thomson(i) 27 Eliab his son, Jeroboam his son, Elkana his son,
Webster(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
Brenton(i) 27 Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
Brenton_Greek(i) 27 Ἐλιὰβ υἱὸς αὐτοῦ, Ἱεροβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Ἑλκανὰ υἱὸς αὐτοῦ.
Leeser(i) 27 (6:12) Eliab his son, Jerocham his son, Elkanah his son.
YLT(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
Darby(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
ERV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
ASV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
CLV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
BBE(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.
MKJV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
LITV(i) 27 Eliab, his son; Jeroham, his son; Elkanah, his son;
ECB(i) 27 Eli Ab his son, Yerocham his son, El Qanah his son.
ACV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
WEB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
NHEB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.
AKJV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
KJ2000(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
UKJV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
TKJU(i) 27 eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
EJ2000(i) 27 Eliab, his son, Jeroham, his son, Elkanah, his son.
CAB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
LXX2012(i) 27 Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
NSB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.
ISV(i) 27 his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.
LEB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
BSB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
MSB(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
MLV(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
VIN(i) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.
Luther1545(i) 27 des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana;
ELB1871(i) 27 dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
ELB1905(i) 27 des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
DSV(i) 27 Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
Giguet(i) 27 Eliab son fils, Jéroboam son fils, Elcana son fils.
DarbyFR(i) 27 Éliab, son fils; Jerokham, son fils; Elkana, son fils.
Martin(i) 27 Eliab son fils, Jéroham son fils, Elkana son fils.
Segond(i) 27 Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;
SE(i) 27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
JBS(i) 27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, y Elcana su hijo.
Albanian(i) 27 biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.
RST(i) 27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.
Arabic(i) 27 واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.
Bulgarian(i) 27 негов син — Елиав, негов син — Ероам, негов син — Елкана.
BKR(i) 27 Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
Danish(i) 27 Dennes Søn var Eliab, dennes Søn var Jeroham, dennes Søn var Elkana.
CUV(i) 27 拿 哈 的 兒 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 兒 子 是 耶 羅 罕 ; 耶 羅 罕 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 撒 母 耳 。
CUVS(i) 27 拿 哈 的 儿 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 儿 子 是 耶 罗 罕 ; 耶 罗 罕 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 撒 母 耳 。
Finnish(i) 27 Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.
FinnishPR(i) 27 tämän poika Eliab, tämän poika Jeroham, tämän poika Elkana.
Haitian(i) 27 Naat te papa Eliyab, Eliyab te papa Jeworam, Jeworam te papa Elkana. Elkana te papa Samyèl.
Hungarian(i) 27 Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia.
Italian(i) 27 di cui fu figliuolo Eliab, di cui fu figliuolo Ieroham, di cui fu figliuolo Elcana.
ItalianRiveduta(i) 27 che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
Korean(i) 27 그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,
Lithuanian(i) 27 jo sūnus­Eliabas, jo sūnus­Jerohamas, jo sūnus­Elkana.
PBG(i) 27 Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
Portuguese(i) 27 de quem foi filho Eliab, de quem foi filho Jeroam, de quem foi filho Elcana.
Norwegian(i) 27 hans sønn Eliab; hans sønn Jeroham; hans sønn Elkana*. / {* Samuels far, 1 Sam. 1, 1. 20.}
Romanian(i) 27 Eliab, fiul său; Ieroham, fiul său; Elcana, fiul său;
Ukrainian(i) 27 сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,